Twitter
RSS
Facebook

Latawiec

Latawiec

Latawiec

Latawiec (Armii Ludowej 12, Varsovia): este restaurante sirve principalmente desayunos y almuerzos, que van desde un desayuno inglés hasta comidas tradicionales polacas (jamones, queso, mermelada y pan) y platos de huevos revueltos. Una multitud local a menudo viene aquí, incluidos los hipsters de la cercana Plaza Zbawiciela.


Kawiarnia Kafka

Kawiarnia Kafka

Kawiarnia Kafka

Kawiarnia Kafka (Oboźna 3, Varsovia): ubicado entre la Universidad de Varsovia y su biblioteca, este restaurante es ideal para el desayuno y el almuerzo, que sirve sándwiches, sopas, pastas, ensaladas y alimentos para el desayuno, como panqueques, tostadas francesas y yogurt con muesli y frutas La presencia de libros en los estantes del restaurante da a los comensales la impresión de que esta es una extensión de la biblioteca de la universidad.


Enoteka Polska

Enoteka Polska

Enoteka Polska

Enoteka Polska (ul. Dluga 23/25, Varsovia): este bar de vinos recibe altas calificaciones de los visitantes internacionales debido a sus precios razonables para los excelentes vinos que se sirven aquí (muchos de los cuales son franceses, italianos, alemanes y españoles). Junto con los vinos (que se pueden comprar por botella y llevar a casa), la comida que se sirve aquí incluye risotto de champiñones, pechuga de pollo (en gorgonzola con espinacas), filleto di manzo y tagliatelle con rebozuelos y tomates cherry.

Charlotte / Chleb I Wino

Charlotte / Chleb I Wino

Charlotte / Chleb I Wino

Charlotte / Chleb I Wino (Aleja Wyzwolenia 18, Varsovia): esto ya se ha vuelto muy popular. Disfrute el olor del pan recién horneado y el sabor de la panadería parisina en el centro de Varsovia. Tienen una gran variedad de deliciosos sándwiches. Puede sentarse al aire libre, tomar una copa de vino (incluidos los de Francia) y admirar la pintoresca vista de la plaza Zbawiciela.

Butchery & Wine

Butchery & Wine

Butchery & Wine

Butchery & Wine (Zurawia 22, Varsovia): revisado por Michelin, este moderno restaurante, que atrae a una multitud de negocios, utiliza ingredientes de origen local para preparar una variedad de platos de carne, desde chateaubriand, costillas, costillas de cordero, y filete de bavette. Los comensales también pueden optar por carne de res estadounidense, española, alemana e irlandesa. Los clientes que han comido aquí regularmente le dan a los filetes una calificación muy buena, junto con los vinos que se sirven aquí (aunque un poco caro). Por estas razones, se recomienda hacer una reserva antes de intentar cenar aquí.

Burger Kitchen

Burger Kitchen

Burger Kitchen

Burger Kitchen (Widok 8, Varsovia): este es un restaurante de hamburguesas estadounidense exclusivo con una decoración industrial que recuerda a los restaurantes “Shake Shack” en Estados Unidos. Las hamburguesas son de primera categoría, aunque un poco pequeñas, lo que deja espacio para lados como sus crujientes papas fritas con piel y artículos de postre como tarta de queso.

METRO / BUS / TRAMS /

METRO / BUS / TRAMS /

METRO / BUS / TRAMS

METRO / BUS / TRAMS / – como otras ciudades importantes, el sistema de transporte público de Varsovia utiliza el mismo sistema de emisión de boletos (operado por la Junta de Transporte de la Ciudad / Zarząd Transportu Miejskiego / ZTM). Los boletos se venden en los quioscos Ruch y Relay, hoteles, oficinas de correos, estaciones de metro y varias tiendas generales. Busque un letrero que diga “Sprzedaży Biletów ZTM”. Puede encontrar un mapa del sistema de tránsito de la ciudad aquí:

 

http://www.ztm.waw.pl/?c=198&l=2

 

Un chaleco jednorazowy (boleto de un solo viaje) cuesta 4.40 zł (2.20 zł / reducido – personas mayores). También está el boleto personal de 30 días: 110 zł (estándar), 98 zł (Tarjeta Varsovia), 55 zł (reducido), 49 zł (Tarjeta Varsovia Joven); y el boleto personal de 90 días: 280 zł (estándar), 250 zł (Tarjeta Varsovia), 140 zł (reducido), 125 zł (Tarjeta Varsovia Joven)

Notas sobre el servicio de tranvía: las líneas de tranvía están numeradas del 1 al 79. Los números del 1 al 39 incluyen conexiones básicas. Las líneas de tranvía con números del 40 al 49 se ejecutan en momentos específicos del día o la semana (por ejemplo, durante las horas pico del tráfico). Los tranvías con otros números se operan en líneas especiales o alternativas. En caso de interrupciones imprevistas del servicio (avería / falla) o trabajos planificados, el tráfico de tranvía puede suspenderse y ponerse a disposición medios de transporte alternativos. Los autobuses sustitutos están marcados con la letra “Z” o “Z” junto con un número, p. “Z-2”.

Notas sobre el servicio de autobuses: las líneas de autobuses estándar están numeradas del 100 al 399. El rango 300-399 incluye líneas estacionales que se activan en momentos específicos de los días de la semana. Estos autobuses paran en todas las paradas. Las líneas 400-599 son líneas rápidas de autobús con menos paradas. Las líneas numeradas 400-499 se ejecutan en momentos seleccionados del día o la semana. Líneas marcadas con la letra “E” junto con un número, p. “E-4” son líneas expresas que permiten viajar sin problemas entre distritos remotos y el centro de la ciudad (Śródmieście). Estas líneas solo dan servicio a paradas seleccionadas, por lo tanto, vale la pena verificar primero el mapa de una línea dada.

Las líneas de zona están numeradas 700-899, de las cuales el rango 800-899 incluye líneas estacionales. Las paradas seleccionadas y marcadas ubicadas a lo largo de sus rutas constituyen paradas fronterizas, las que marcan las fronteras de las zonas de boletos. Los autobuses nocturnos están marcados con la letra “N” seguida de un número, p. “N11”. Las líneas nocturnas seleccionadas son, al mismo tiempo, líneas de zona: sus rutas atraviesan las zonas 1 y 2. De vez en cuando se activan líneas especiales de autobuses o tranvías con números 900-999, o líneas de cementerio marcadas con la letra “C”, seguidas por números, p. ej. “C25”.

Notas sobre el servicio de tren Metro: la línea de metro conecta el distrito de Bielany con Ursynów, a través de Śródmieście. El metro funciona en un horario aproximado de 5 a.m. a 1 a.m. Los viernes y sábados por la noche, el metro funciona hasta las 3 a.m.con una frecuencia estable de 15 minutos. En caso de interrupciones imprevistas del servicio (por ejemplo, avería) o trabajos planificados, se puede suspender el servicio de metro y poner a disposición medios alternativos de transporte público. Los autobuses o tranvías sustitutos están marcados con un pictograma o la letra “Z”.

TAXI

TAXI

TAXI

TAXI: los taxis en Varsovia (que generalmente son fáciles de detectar por los grandes números ilustrados en sus puertas laterales) comienzan en 8 ZŁ, y generalmente cobran 1.80 ZŁ por kilómetro. Las compañías de taxis a las que los visitantes pueden llamar incluyen:

Taxi de la ciudad: +48 228 488 888

Taxi expreso: +48221 9663

Taxi Dorado: +48221 9688

Grosik Taxi: +48 226 464 646

Taxi de Glob Cab: +48 221 9668

Taxi asociado: +48 221 9669

Super Taxi: 48221 9622

Taxi Plus: +48 221 9621

Taxi Volfra: +48221 9625

ALQUILER DE COCHES

ALQUILER DE COCHES

ALQUILER DE COCHES

ALQUILER DE COCHES – las siguientes agencias de alquiler de autos operan en Varsovia:

Álamo: +48226069202

Avis: +48 22650 48 72

Alquiler de coches en Dollar: +48668663377

Europcar: +48 22 6502564

Hertz: +48 226 211 360

Nacional: +48 228 864 071

Sixt: +48 22511 15 55

Varsovia Rising Museum

Varsovia Rising Museum

Varsovia Rising Museum

Varsovia Rising Museum (Calle Grzybowska 79, Varsovia): este museo es un homenaje a los residentes de Varsovia que lucharon y murieron por la Polonia independiente y su capital libre. La exposición muestra la lucha y la vida cotidiana durante el Alzamiento, manteniendo el terror de la ocupación en el fondo. Se describe la complejidad de la situación internacional en el momento del levantamiento, incluidos los años de la posguerra del régimen comunista y el destino de los insurgentes en la República Popular de Polonia (PRL). Con un área total de más de 3000 m2, 800 artículos de exhibición, aproximadamente 1500 fotografías, películas y grabaciones de sonido, se cuenta la historia de los días anteriores al Levantamiento. Los visitantes son guiados a través de las etapas posteriores del Levantamiento hasta el momento en que los Insurgentes abandonaron Varsovia.

La segunda parte de la exposición permanente, inaugurada en mayo de 2006 en el Hall B, presenta la historia de los aeródromos aliados. Lo más destacado es una réplica de un bombardero Liberator B-24J. Gran parte de la exposición se ha dedicado a los alemanes y sus aliados, mostrando sus acciones en Varsovia como se documenta en textos oficiales de la época del Levantamiento y en notas privadas. Admisión: 14 ZŁ (regular), 10 ZŁ (reducido). Horario: 8 am – 6 pm (lunes, miércoles, viernes); 10 am – 6 pm (sábado y domingo), 8 am – 8 pm (jueves). Cerrado los martes.